君莫赋幽愤,一语试相开。 长安车马道上,平地起崔嵬。 我愧渊明久矣,独借此翁湔洗,素壁写归来。 斜日透虚隙,一线万飞埃。 断吾生,左持蟹,右持杯。 买山自种云树,山下斸烟莱。 百炼都成绕指,万事直须称好,人世几舆台。 刘郎更堪笑,刚赋看花回。
水调歌头
译文:
朋友啊,你先别再抒发那幽愤之情了,我想用一句话试着开导开导你。
在那京城繁华的车马道上,原本平坦的地方却突然涌起了像高山一样的障碍(暗指官场险恶,无端生出许多波折)。我早已自愧不如陶渊明了,只能借这位老先生的精神来洗涤自己的心灵,还在素净的墙壁上写下《归去来兮辞》。夕阳的余晖透过那小小的空隙,一缕光线中能看到无数飞扬的尘埃。
我的余生啊,就左手拿着螃蟹,右手端着酒杯,如此惬意。我要买下一座山,在山上种上如云般的树木,在山下开垦那烟雾缭绕的荒地。经过千锤百炼,人也能变得柔韧如能绕指的铁,万事只求能随心称意就好,这世间有多少人就像地位低下的奴仆一样啊。刘禹锡更是可笑,只因写了看花的诗就惹来祸端。
纳兰青云