摊破丑奴儿・采桑子
树头红叶飞都尽,景物凄凉。
秀出群芳。
又见江梅浅淡妆。
也囉,真个是、可人香。
兰魂蕙魄应羞死,独占风光。
梦断高堂。
月送疏枝过女墙。
也囉,真个是、可人香。
译文:
树上的红叶都已经掉光了,周围的景色一片凄凉。但就在这萧索的环境中,有一样事物脱颖而出,那就是江梅。它像是化着浅淡妆容的佳人,清新雅致。哎呀呀,它可真是散发着令人喜爱的芬芳啊。
那些有着兰草和蕙草般高雅魂魄的花卉,在江梅面前都该羞愧而死,因为江梅独自占尽了此时的风光。我在高堂之上的美梦被打断,月光轻柔地将江梅稀疏的枝影送到了矮墙之上。哎呀呀,它可真的是,有着让人倾心的香气啊。