梅雨成霖,倦永昼、暑行岩曲。 爱云梢翠樾,枕溪蓬屋。 轻木凌波冲卷雪,飞泉奔壑呜哀玉。 羡渔翁、终岁老烟波,披蓑绿。 嗟客宦,荒松菊。 颓壮志,青编竹。 更长年谙尽,是非荣辱。 钟鼎无心时节异,山林有味簟瓢足。 感故人、於此赋归欤,思之熟。
满江红
译文:
连绵的梅雨化作甘霖,我厌倦了这漫长的白昼,在暑热中漫步于曲折的山岩间。我喜爱那云梢下翠绿的树荫,还有那临近溪流的蓬草小屋。
轻盈的木船在水面上凌波飞驰,激起如卷雪般的浪花;飞泻的泉水奔入沟壑,发出如哀玉般的声响。真羡慕那渔翁,能终年在烟雾迷蒙的水波中生活,身披蓑衣,悠然自得。
可叹我在外为官,家中的松树和菊花都已荒芜。曾经的壮志也已消沉,那些记载着历史的青编竹简也被搁置一旁。更因为长年累月,早已尝尽了世间的是非荣辱。
我已无心追求钟鼎般的富贵荣华,如今时势也不同以往;山林生活充满趣味,一簟食一瓢饮也已足够。感激老友在这里写下“归去来兮”这样的文字,我也深思熟虑后,有了归隐之心。
纳兰青云