野庵曲

野叟最昏迷。 叹世间、光阴奔走如驰。 逢这闲时。 忽寻忖、一生里事都非。 从头到尾。 都改了、重立根基。 枕上披衣。 浑无寐。 时时摩挲行气。 才睡起。 避户扉。 爇一炷清香,烟气霏霏。 膜拜更归依。 冥心坐、看经念佛行持。 消除秽恶,光洒洒、禅律威仪。 佛力慈悲。 愿今世。 永没冤债相随。 食将惭愧。 才饭了、一枕茶香美。 迟迟日长,觅伴相对围棋。 安排势子。 相望相窥。 闭心机。 输赢成败,却似人居世。 跳脱去、唤方帽杖黎。 为伴侣、小桥那边一奄儿。 登高望远输情思。 叹物荣物枯,节换时移。 春到园中,见寒梅同春雪乱飞。 冷艳冰肌。 须臾李杏开遍,一日芳菲。 和风骀荡,两岸细柳拈金丝。 清明时候,景物尤韶媚。 春事退。 叹万红狼籍飞满堤。 水平池。 风到卷涟漪。 荷花一望如霞绮。 对好些景物,敌去炎威。 秋景凄凄。 长空明月正扬辉。 蒹葭岸、浮云侧畔坐钓矾。 正桂花香喷鼻。 黄花满眼,风劲霜坠。 做寒来天气。 秋光老、草木一齐似洗。 独修篁径,青松路,残岁方知。 日将斜,园里缓行归。 听流水。 明窗净几。 调数徽。 到妙处、古曲幽闲韵渐稀。 徐徐弹了融心意。 忽然惊起。 外时闻车履。 故人来相对。 瓮浮蚁。 草草杯盘灯正辉。 漏声迟。 浮斝飞觞,言渐嘻嘻。 轩渠一笑,高歌野奄新唱、劝些儿。 人听村歌,一霎时、好娱戏。 休笑颠狂,也是大奇。 能赶气闷忧悲。 自然沈醉。 客都去后,睡齁齁地。 一枕华胥惊又起。 晓鸡啼。 重起着衣。 心火烧脐。 龙行虎驰。 依前囉囉喱喱。 从头到尾今如此。 若唱此曲没休时。 保取长年到期颐。

译文:

这位山野老人真是糊涂啊!感叹这世间,光阴如骏马奔驰般匆匆流逝。好不容易遇到这样闲暇的时光,忽然静下心来寻思,这一生所做之事似乎都不太对。于是决定,要从头到尾彻底改变,重新树立生活的根基。 夜里,我披衣坐在枕上,毫无睡意,时不时摩挲着身体运气练功。刚睡醒,便避开房门,点燃一炷清香,顿时香烟袅袅升腾。我虔诚地膜拜,一心归依佛法。静下心来打坐,诵读经文、念着佛号,努力修行。以此消除身上的污秽恶念,让自己的行为举止都符合禅律,显得端庄威严。祈求佛力慈悲,希望这辈子永远没有冤债缠身。 吃饭时,我心中满是惭愧。吃完饭,靠在枕头上,喝着茶,那茶香真是美妙。白天的时光慢悠悠的,我便找个伴一起下围棋。摆开棋子布局,彼此互相观察、琢磨。收敛心思,不去多想。这围棋的输赢成败,就好似人活在世上的遭遇一样。 下完棋,我摆脱世俗的纷扰,戴上方帽,拄着拐杖,与友人一起前往小桥那边的一座小庵。登上高处远望,情思涌动。感叹万物的荣枯变化,季节交替更迭。春天来到园中,只见寒梅与春雪一同纷飞,那梅花冷艳动人,好似冰肌玉骨。转眼间,李花和杏花都竞相开放,一天之内满园芳菲。春风和畅,两岸的细柳如金丝般随风摇曳。清明时节,景色格外美好。 然而春天的繁华渐渐褪去,令人叹息的是,无数落花杂乱地飘满了堤岸。池塘里的水很平静,微风吹过,卷起层层涟漪。荷花盛开,一眼望去如绚丽的云霞。面对这般美景,似乎能驱散夏日的炎热。 秋天的景色凄凉,夜空中明月闪耀着光辉。我坐在长满蒹葭的岸边,浮云在一旁飘动,坐在钓矶上钓鱼。此时桂花香扑鼻而来,满眼都是金黄的菊花,秋风强劲,霜华坠落,天气渐渐寒冷。秋光渐渐消逝,草木仿佛都被清洗过一样。只有那修竹小径和青松之路,到了年末才更显独特。 太阳渐渐西斜,我在园里慢慢往回走,听着流水的声音。回到屋里,坐在明亮的窗户和干净的桌几前,弹起古琴。当弹奏到精妙之处,那古曲的清幽韵味渐渐消散。我慢慢地弹完,沉浸在琴音的意境中。忽然被外面的脚步声惊醒,原来是老朋友来访。 我们拿出酒瓮,酒面上泛起泡沫。简单地摆上些杯盘酒菜,灯光正亮。时间过得很慢,我们不停地举杯饮酒,交谈中笑声渐渐多了起来。大家开怀大笑,我高声唱起这《野庵曲》,劝大家多喝几杯。人们听着这乡村歌谣,一时间,都觉得十分有趣。别笑我癫狂,这其实也很奇妙。它能赶走心中的气闷和忧愁悲伤,不知不觉就沉醉其中。 客人都走后,我睡得鼾声阵阵。在美梦中又被惊醒,清晨的鸡啼声传来。我重新穿好衣服,心中好似有一团火在燃烧。像龙行虎步般活动一番,依旧是啰啰嗦嗦地过着日子。从头到尾都是如此这般。要是能一直唱着这曲儿不停歇,定能延年益寿活到百岁。
关于作者
宋代沈瀛

沈瀛[yíng],字子寿,号竹斋,绍兴三十年进士。吴兴归安(今浙江湖州市)人。生卒年不详。绍兴三十年(1160)进士。历官江州守(今江西九江)、江东安抚司参议。有《竹斋词》1卷,明吴讷《唐宋名贤百家词》本,《□村丛书》本。

纳兰青云