阮郎归
歌停檀板舞停鸾。
高阳饮兴阑。
兽烟喷尽玉壶乾。
香分小凤团。
雪浪浅,露珠圆。
捧瓯春笋寒。
绛纱笼下跃金鞍。
归时人倚栏。
译文:
歌声停歇,檀木拍板不再敲响,舞者也停止了如鸾鸟般轻盈的舞姿。那些像高阳酒徒一样豪饮的人们,饮酒的兴致也渐渐消散了。兽形香炉里的香燃尽了,计时的玉壶里的水也滴干了。这时,人们开始分烹名贵的小凤团茶。
煮好的茶泛起浅浅的白色泡沫,就像雪浪一般,茶面上的水珠圆润晶莹。美人用如春笋般纤细的手指捧着茶瓯,那手指显得格外清寒。
聚会结束,在红色纱灯的映照下,骑马的人跨上金鞍准备离去。归来时,家中的人正倚靠在栏杆上盼望着呢。