东南形胜,三吴都会,钱塘自古繁华。 烟柳画桥,风帘翠幕,参差十万人家。 云树绕堤沙。 怒涛卷霜雪,天堑无涯。 市列珠玑,户盈罗绮竞豪奢。 重湖叠巘清嘉。 有三秋桂子,十里荷花。 羌管弄晴,菱歌泛夜,嬉嬉钓叟莲娃。 千骑拥高牙。 乘醉听箫鼓,吟赏烟霞。 异日图将好景,归去凤池夸。
望海潮
译文:
东南地区地理位置优越、地势险要,是三吴的重要都市,钱塘这个地方自古以来就十分繁华。
如烟的柳树、精美的桥梁,挡风的帘子、翠绿的帐幕,楼阁高低不齐,约有十万人家。
高耸入云的树木环绕着沙堤,汹涌的波涛就像卷起的霜雪,钱塘江这个天然的壕沟广阔无边。
市场上陈列着琳琅满目的珍珠美玉,家家户户都堆满了绫罗绸缎,人们竞相攀比着奢华的生活。
西湖里里外外青山重叠,景致清秀美好。秋季有飘香的桂花,夏季有绵延十里的荷花。
晴天时,悠扬的羌笛声在空中飘荡;夜晚中,采菱的歌声在湖面上荡漾。钓鱼的老翁和采莲的姑娘都怡然自乐。
成群的马队簇拥着高高的牙旗,那位地方长官趁着酒兴,听着箫鼓奏出的乐曲,尽情欣赏着如烟似霞的美景。
日后要把这美好的景致画下来,回到朝廷上向同僚们夸耀。
纳兰青云