乍喜惠风初到,上林翠红,竞开时候。 四吹花香扑鼻,露裁烟染,天地如绣。 渐觉南薰,总冰绡纱扇避烦昼。 共游凉亭消暑,细酌轻讴须酒。 江枫装锦雁横秋,正皓月莹空,翠阑侵斗。 况素商霜晓,对径菊、金玉芙蓉争秀。 万里彤云,散飞霙,炉中焰红兽。 便须点水傍边,最宜著酉。
索酒
译文:
刚刚欣喜地感觉到和暖的春风初次来到,皇家园林里万紫千红,正是繁花竞相开放的时节。四周飘散着扑鼻的花香,花朵像是被露水裁剪、烟雾渲染过一般,天地间如同锦绣画卷。
渐渐到了夏天,南风送爽,即使用冰绡做的扇子也难以避开这炎热烦闷的白昼。大家一同到凉亭中游玩消暑,此时一定要细细地斟酒、轻声地唱歌。
到了秋天,江边的枫叶像是被精心装点成了锦缎,大雁横飞在秋空。此时,皎洁的月亮照亮天空,翠绿的栏杆仿佛伸入了北斗星。更何况在这秋霜降临的清晨,路边的菊花、如金玉般的芙蓉竞相争奇斗艳。
到了冬天,万里天空布满了红色的云霞,接着雪花纷纷扬扬地飘落,火炉里的炭火烧得正旺,兽形的炭块红通通的。这时候就应该马上准备酒来,饮酒赏雪才最为适宜。
纳兰青云