院静无声。 天边正、皓月初上重城。 群木摇落,松路径暖风轻。 喜揖蟾华当松顶,照榭阁、细影纵横。 杖策徐步空明里,但襟袖皆清。 恍若如临异境,漾凤沼岸阔,波净鱼惊。 气入层汉,疑有素鹤飞鸣。 夜色徘徊迟宫漏,渐坐久、露湿金茎。 未忍归去,闻何处、重吹笙。
松梢月
译文:
庭院里静谧无声。天边,皎洁的月亮刚刚爬上那高大的城墙。周围的树木叶子纷纷摇落,松间小路上暖风吹拂,轻柔宜人。我满心欢喜地抬头,只见那明月好似被松顶轻轻托起,月光洒在楼阁之上,细细碎碎的影子纵横交错。我手持竹杖,在这空明澄澈的月色中缓缓漫步,只觉得连衣襟和衣袖都沾染了这清幽的气息。
恍惚间,我仿佛置身于一个奇异的境界。凤凰沼岸边开阔,水波平静,鱼儿偶尔受惊游动。这股清新的气息直入云霄,我甚至怀疑有洁白的仙鹤在天空中飞翔鸣叫。
夜色似乎也留恋这美景,徘徊不去,宫中的漏壶计时仿佛也变慢了。我久坐于此,不知不觉中露水已经打湿了铜柱。我实在不忍心就此归去,这时,不知从何处又传来了悠扬的笙声。
纳兰青云