芗林有何好,花蕊不惊秋。 千章云木,长见密叶翠光流。 中有三朝勋旧,早岁辞荣轩冕,归伴赤松游。 不羡鸳鸯侣,锺听景阳楼。 问向来。 麟阁上,凤池头。 有谁能继,向来解印似苏州。 自是英姿绝俗,非我与时违异,何用衣羊裘。 况得长生趣,千岁有怀忧。
水调歌头
译文:
芗林这个地方有什么美妙之处呢?这里的花蕊好像感受不到秋天的到来,依旧绽放。
那成百上千的高大树木,总能看到它们茂密的枝叶间翠色的光芒流动。
在这其中,住着一位历经三朝的功臣元老,他早年就辞去了荣华富贵的官职,如同张良追随赤松子一样,归隐山林,过着自在的生活。他不羡慕那成双成对的鸳鸯伴侣,也不在意去聆听景阳楼上报时的钟声。
回首往昔,那些在麒麟阁上留名、在凤池(中书省)任职的高官们。有谁能像这位如同苏州刺史韦应物一样解下官印,毅然归隐呢?
他本就英姿卓绝,超凡脱俗,并非是他与这个时代格格不入,又何必像严子陵那样身披羊裘隐居呢。
更何况他领悟了长生的乐趣,即便活上千年又有什么可忧虑的呢。
纳兰青云