欢动江城,快风声震地,云势颓山。 半年不雨,玉霙来溉冬干。 飘飘弱絮,杂檐花、飞上宾筵。 疏林表,数行征雁,翱翔欲下清湾。 何处梅梢点白,弄横斜疏影,竹外溪边。 天寒日暮,含香脉脉无言。 朱唇玉颊,映碧梧、峙鹄停鸾。 最好是,携壶挈榼,相期同醉霜天。
汉宫春
译文:
热闹的气氛震动了江城,那风声迅猛,好似要将大地撼动,云的态势就像崩塌的山峦一般。已经半年没有下雨了,洁白的雪花纷纷飘落,就像是来滋润这冬日的干旱大地。
那雪花如同飘飘悠悠的柔弱柳絮,夹杂着檐上的冰花,飞舞着飘进了宾客们宴饮的地方。在稀疏的树林外面,有几行南飞的大雁,正展翅翱翔,好像想要降落在那清澈的水湾。
不知从何处的梅树枝头有洁白的梅花绽放,那横斜的姿态和疏朗的影子,在竹林外、溪水边显得格外动人。天色渐晚,天气寒冷,梅花含着清香,默默无语。
那梅花如同美人的朱唇玉颊一般娇艳,与碧绿的梧桐相互映衬,宛如停立的天鹅和鸾鸟。最美好的事情就是,大家带着酒壶和酒器,相约一起在这霜天里尽情畅饮,一醉方休。
纳兰青云