举手钓鳌客,削迹种瓜侯。 重来吴会三伏,行见五湖秋。 耳畔风波摇荡,身外功名飘忽,何路射旄头。 孤负男儿志,怅望故园愁。 梦中原,挥老泪,遍南州。 元龙湖海豪气,百尺卧高楼。 短发霜黏两鬓,清夜盆倾一雨,喜听瓦鸣沟。 犹有壮心在,付与百川流。
水调歌头
译文:
我曾是那举手想要钓起巨鳌的豪迈之人,也曾像秦末的召平一样,失去爵位后隐居种瓜。如今我再次来到吴会地区,正值三伏天,转眼间就能看到五湖的秋色了。
耳边是那动荡不安的风波声,而身外的功名就像飘忽不定的浮云一般,难以捉摸。可如今又有哪条路能让我去射杀那象征着祸乱的旄头星(指代敌人)呢?我白白辜负了男儿的壮志,惆怅地望着故乡,心中满是哀愁。
在梦里,我常常回到中原大地,老泪纵横,泪水似乎洒遍了整个南方地区。我有着像陈元龙那样豪迈的湖海之气,即便壮志难酬,也能像他一样高卧百尺高楼,不为世俗所扰。
我的头发已经稀疏,两鬓如霜,在这清静的夜晚,一场大雨如盆倾一般落下,我欣喜地听着雨水在瓦沟里流淌的声音。我心中依然怀有壮志豪情,就让它随着那百川之水滚滚流淌吧。
纳兰青云