西江月
渺渺风吹月上,蒙蒙雾挟霜回。
百年心事老相催。
人在夕阳落外。
有梦常嫌去远,无书可恨来迟。
一杯浊酒两篇诗。
小槛黄花共醉。
译文:
微风轻轻吹拂,月亮缓缓升起在遥远的天际,那迷蒙的雾气裹挟着寒霜飘了回来。时光匆匆,一生的心事被岁月无情地催促着,人如今正站在夕阳落下的地方,仿佛被时光遗弃。
常常做梦,却总是嫌梦中去往的地方太过遥远,难以真切触及。一直盼望着书信,可恨信件总是来得那么迟,无法及时传达心中的消息。
我独自倒上一杯浑浊的酒,写下两首诗。靠着小小的栏杆,和那盛开的黄色菊花一同沉醉在这寂寥的时光里。