好事近
落日水熔金,天淡暮烟凝碧。
楼上谁家红袖,靠阑干无力。
鸳鸯相对浴红衣,短棹弄长笛。
惊起一双飞去,听波声拍拍。
译文:
太阳渐渐西沉,那余晖洒在水面上,好像把水都熔化成了金色。天色变得淡远,傍晚的烟雾凝结成一片青碧的色泽。
楼上不知是哪家的女子,身着红色衣衫,靠在栏杆上,一副慵懒无力的模样。
湖面上,一对鸳鸯相互依偎着,在水中欢快地嬉戏,它们红色的羽毛在波光中更显艳丽。不远处,有小船划来,船上的人轻摇着短桨,还吹奏起了长笛。
悠扬的笛声打破了这份宁静,惊起了那对鸳鸯,它们双双振翅飞走了,只留下湖水一波波拍打着船舷,发出“拍拍”的声响。