风露浸秋色,烟雨媚湖弦。 旌旗十里小队,拟约醮坛仙。 身在黄旗朱邸,名在玉皇香案,底事个人传。 正恐未免耳,惊搅日高眠。 虎分符,龙握节,鹿御轓。 于君本亦馀事,所乐不存焉。 一点春风和气,无限蓝田种子,渺渺玉生烟。 富贵谁不肯,借问此何缘。
水调歌头
译文:
秋风和露水浸润着秋日的景色,如烟的细雨让湖边的景色显得更加妩媚动人。长长的队伍打着旌旗,这一小队人马仿佛是应约前往醮坛的仙人一般。
我身处王侯的府邸之中,名字也列在玉皇大帝的香案之上,可为什么单单传来这样的事呢?只怕是难以避免,惊扰了我日高时候的睡眠。
有的人手持虎符掌握军事大权,有的人手握龙节行使重要使命,有的人坐着鹿拉的车。但对于你来说,这些原本不过是小事,你真正的乐趣并不在于此。
你身上带着如春风般的和气,拥有着无限美好的品德和才能,就像蓝田山中蕴含着美玉的种子,虽然看似无形却能隐隐散发出如玉般的光芒。富贵谁不想拥有呢,但我想问,你获得这些又是凭借什么缘由呢?
纳兰青云