旆拂西风,客应星汉,行参玉节征鞍。 缓带轻裘,争看盛世衣冠。 吟倦西湖风月,去看北塞关山,过离宫禾黍,故垒烟尘,有泪应弹。 文章俊伟,颖露囊锥,名动万里呼韩。 知素有、平戎手段,小试何难。 情寄吴梅香冷,梦随陇雁霜寒。 立勋未晚,归来依旧,酒社诗坛。
雨中花・夜行船
译文:
旗帜在西风中飘扬,远行的客人仿佛是来自星河的使者,跟随持着玉节的官员一同策马前行。他宽缓衣带、身着轻裘,那潇洒的仪态引得众人纷纷瞩目,赞叹这盛世才有的风流人物。
他早已厌倦了在西湖边吟诗赏景的生活,决心前往北方边塞去看看那壮丽的关山。路过昔日的行宫,只见一片荒芜,长满了禾黍;旧日的营垒上也弥漫着烟尘,看到这般破败景象,他忍不住悲从中来,泪水在眼眶中打转。
他才华出众,文章写得雄浑俊伟,就像放在口袋里的锥子,锋芒毕露。他的声名远扬,连万里之外的少数民族首领都知晓。大家都知道他向来就有平定边疆战乱的谋略和手段,如今小试身手又有何难。
他虽然身在塞外,但心中的情思寄托在江南那散发着清冷香气的梅花上,梦中也常常随着北飞的大雁,感受到塞外的寒霜与寒冷。他建功立业还不算晚,等他完成使命归来,依旧可以回到那充满诗意的酒社诗坛,和朋友们尽情吟诗饮酒。
纳兰青云