壶天不夜,宝炷生香,光风荡摇金碧。 月滟冰痕,花外峭寒无力。 歌传翠帘尽卷,误惊回、瑶台仙迹。 禁漏促,拼千金一刻,未酬佳夕。 卷地香尘不断,最得意、输他五陵狂客。 楚柳吴梅,无限眼边春色。 鲛绡暗中寄与,待重寻、行云消息。 乍醉醒,怕南楼、吹断晓笛。
声声慢
译文:
在这如同仙境的地方,夜晚亮如白昼,珍贵的灯烛散发出阵阵香气,和暖的风轻轻吹拂,让那华丽的建筑在光影中闪耀晃动。
月光洒在水面,泛起波光,像冰面的痕迹一样闪烁,花丛之外,那略带寒意的风也显得绵软无力。翠帘被全部卷起,歌声四处传扬,这热闹的场景仿佛惊扰了瑶台仙子的踪迹。宫廷里计时的漏壶催促着时光,人们不惜花费千金,也要珍惜这美好的夜晚,可总觉得这良辰还没好好享受够。
大地上扬起的香尘连绵不断,最令人羡慕的,还是那些五陵的豪门子弟,他们尽情玩乐,十分得意。眼前尽是楚地的柳、吴地的梅,到处都是赏心悦目的春色。
偷偷地把写有心意的鲛绡寄出去,期待着能再次探寻到那如行云般美人的消息。刚刚从醉意中清醒过来,又害怕南楼上传来的晓笛,会把这美好的情境都吹散。
纳兰青云