鹊桥仙
溪清水浅,月胧烟澹,玉破梅梢未遍。
横枝依约影如无,但风里、空香数点。
乘风欲去,凌波难住,谁见红愁粉怨。
夜深青女湿微霜,暗香散、广寒宫殿。
译文:
溪水清澈而又浅缓地流淌着,月色朦胧,烟雾也显得很淡薄。那枝头的梅花像是美玉被敲碎了一般,却还没有开满枝头。横斜的梅枝,隐约间仿佛没有了影子,只是在微风里,能闻到那飘散着的几点清幽的香气。
我真想乘风飞去,可就像那在水波上行走的仙子难以停下脚步一样,我也难以离去。又有谁能看见这红梅含愁、粉梅带怨的模样呢?
夜深了,掌管霜雪的青女洒下了微微的寒霜,梅花的暗香飘散开来,一直飘到了月宫中的广寒殿里。