踏歌

宴阕。 散津亭鼓吹扁舟发。 离魂黯、隐隐阳关彻。 更风愁雨细添凄切。 恨结。 叹良朋雅会轻离诀。 一年价、把酒风花月。 便山遥水远分吴越。 书倩雁,梦借蝶。 重相见、且把归期说。 只愁到他日,彼此萍踪别。 总难如、前会时节。

译文:

宴会已经结束。在渡口的亭子边,送行的鼓吹乐声中,那扁舟就要出发。离别的哀愁笼罩着我的灵魂,隐隐约约中《阳关》曲声萦绕不绝。更何况此时风含愁绪、细雨纷飞,更增添了离别的凄切之感。 心中的遗憾凝结起来。我不禁感叹,如此好友们高雅的聚会,竟这般轻易地就要离别。过去一年里,我们常常手持酒杯,在风花雪月的美景中欢聚。可如今,就要相隔山高水远,如同吴越两地般遥远。 我想托大雁捎去书信,在梦里也像蝴蝶一样能飞到你身边。等再次相见的时候,一定要好好说一说下次归来的日期。只是我担心到了那时候,彼此就像水中的浮萍一样漂泊离散。终究难以再像从前聚会时那般美好了。
关于作者
宋代朱敦儒

朱敦儒 (1081-1159),字希真,洛阳人。历兵部郎中、临安府通判、秘书郎、都官员外郎、两浙东路提点刑狱,致仕,居嘉禾。绍兴二十九年(1159)卒。有词三卷,名《樵歌》。朱敦儒获得“词俊”之名,与“诗俊”陈与义等并称为“洛中八俊” (楼钥《跋朱岩壑鹤赋及送闾丘使君诗》)

纳兰青云