鹧鸪天
浅笑轻颦不在多。
远山微黛接横波。
情吞醽醁千锺酒,心醉飞琼一曲歌。
人欲散,奈愁何。
更看朱袖拂云和。
夜深醉墨淋浪处,书遍香红拥项罗。
译文:
她微微地浅笑、轻轻皱着眉头,不用太多的姿态,便风情万种。那眉毛如远处的山峦般秀丽,微微施着黛粉,眼睛如横流的水波一样灵动。
她的深情仿佛能吞下千杯美酒,一曲歌声如同仙女飞琼所唱,让人心神陶醉。
聚会的人渐渐要散去了,可我的愁绪该如何排解呢?只能看着她那红色的衣袖轻轻拂过云和瑟。
夜深了,我带着醉意挥毫泼墨,笔端墨水淋漓,在她那香软红嫩的项罗上写满了字。