西江月
宝柱横云雁影,朱弦隔叶莺声。
风生玉脂晚寒清。
官样轻黄袖冷。
饮罢尚留馀意,曲终自有深情。
归来江上数峰青。
梅水横斜夜永。
译文:
装饰精美的琴柱横在那里,仿佛云中排列的大雁之影;琴弦弹奏出的声音,透过树叶传出来,宛如黄莺的啼鸣一般婉转。晚风轻拂着如玉般的肌肤,夜晚透着清冷的寒意。身着那有着宫廷样式浅黄颜色的衣衫,只觉两袖清冷。
酒饮完之后,还留存着未尽的意趣;曲子演奏结束,也自有那深沉的情感在其中。回到江边,只见几座山峰在夜色中泛着青黛色。梅溪的水纵横交错,而这夜啊,显得格外漫长。