风悲画角,听单于、三弄落谯门。 投宿骎骎征骑,飞雪满孤村。 酒市渐闲灯火,正敲窗、乱叶舞纷纷。 送数声惊雁,下离烟水,嘹唳度寒云。 好在半胧溪月,到如今、无处不销魂。 故国梅花归梦,愁损绿罗裙。 为问暗香闲艳,也相思、万点付啼痕。 算翠屏应是,两眉馀恨倚黄昏。
南浦
译文:
秋风瑟瑟,画角声带着悲意回荡。那《单于》曲吹奏了三遍,声音从谯门处缓缓落下。我骑着快马匆匆投宿,只见漫天飞雪笼罩着孤寂的小村。
酒馆里的灯火渐渐稀疏安静,外面乱纷纷的落叶正敲打着窗户,好似在肆意飞舞。几声惊雁的叫声传来,它们从弥漫着离情的烟水间飞出,带着凄厉的鸣叫穿过寒冷的云层。
那半明半暗的溪边月色依旧美好,可如今,这一切无不让人黯然神伤。故乡的梅花常常出现在我的归梦中,我想念着那位身着绿罗裙的佳人,这愁绪简直要将她也折磨坏了。
我想问一问那散发着暗香、娇艳动人的梅花,是不是也在相思,那千万片花瓣就像是它啼哭留下的泪痕。想来那佳人此时正倚着翠屏,在黄昏中带着无尽的愁恨,双眉紧锁。
纳兰青云