迎春乐
桃蹊柳曲闲踪迹。
俱曾是、大堤客。
解春衣、贳酒城南陌。
频醉卧、胡姬侧。
鬓点吴霜嗟早白。
更谁念、玉溪消息。
他日水云身,相望处,无南北。
译文:
在那桃树枝条交错、柳树曲折环绕的地方,还留存着我们往昔闲适游玩的踪迹。我们都曾是那大堤上寻欢作乐的人。那时的我们年少轻狂,解开春天穿的衣裳去典当,在城南的街道换酒来喝。还常常醉倒在胡姬的身旁。
如今啊,我两鬓已经早早地染上了如吴地白霜般的白发,不禁暗自嗟叹。又有谁还会关心我如今的消息呢?遥想他日,我或许会如闲云野鹤般浪迹于山水之间,到那时,无论你我相隔何处,不管是南是北,这份情谊都不会改变。