西江月
似有如无好事,多离少会幽怀。
流莺过了又蝉催。
肠断碧云天外。
不寄书还可恨,全无梦也堪猜。
秋风吹泪上楼台。
只恐朱颜便改。
译文:
那些似有似无的美好事情,总是让人难以捉摸。而相聚的时光少,分离的日子多,这深深的幽思情怀萦绕在心头。黄莺飞走了,接着又听见蝉鸣声声催促着时光流逝。望着那碧蓝天空的远方,我的心都要碎了。
你既不寄书信过来,实在可恨;我连在梦里都见不到你,这也着实让人猜疑。秋风吹来,泪水忍不住流了下来,我登上楼台。我只是害怕啊,担忧自己的青春容颜会在这无尽的思念和哀愁中渐渐改变。