忆惜论心,尽青云少年,燕赵豪俊。 二十南游,曾上会稽千仞。 捐袂江中往岁,有骚人、兰荪遗韵。 嗟管鲍、当日贫交,半成翻手难信。 君知未遇元礼,肯抽身盛时,寻我幽隐。 此事谈何容易,骥才方骋。 彩舫红妆围定,笑西风、黄花班鬓。 君欲问、投老生涯,醉乡歧路偏近。
万年欢
译文:
回忆往昔与朋友们倾心交谈,那时我们都是胸怀壮志的少年,是来自燕赵之地的豪杰俊才。二十岁那年我南下远游,曾登上高耸千仞的会稽山。多年前我也曾像古人一样,把衣袖投入江中,我有着如屈原等诗人般的高雅情趣和遗风韵味。可叹啊,就像当年管仲和鲍叔牙那样的贫贱之交,如今大半都变得翻脸无情,实在让人难以相信。
您知道我尚未得到像李膺(元礼)那样的贤达赏识,却愿意在自己仕途得意之时,抽身来寻访我这隐居之人。这件事说起来谈何容易啊,您正是如骏马般驰骋在仕途的时候。您坐着华丽的游船,身边围绕着盛装的美人,却笑着面对西风、看着自己如秋菊般的斑白双鬓。您要是问我这晚年的生活,我觉得醉乡这条歧路离我越来越近啦。
纳兰青云