喜秋晴。 淡云萦缕,天高群雁南征。 正露冷初减兰红,风紧潜雕柳翠,愁人漏长梦惊。 重阳景物凄清。 渐老何时无事,当歌好在多情。 暗自想、朱颜并游同醉,官名缰锁,世路蓬萍。 难相见,赖有黄花满把,从教渌酒深倾。 醉休醒。 醒来旧愁旋生。
八六子
译文:
我真高兴遇上这秋日的晴朗天气。那淡淡的云朵像一缕缕丝线萦绕在空中,天空高远,一群群大雁正往南方飞去。此时寒露初降,兰花的红色渐渐褪去;秋风劲吹,柳树的翠绿也悄悄被雕琢得没了生气。这凄清的景象让忧愁的人在漫漫长夜里从梦中惊醒。
重阳时节的景色一片凄凉冷清。我渐渐老去,什么时候才能没有那些繁杂的事务呢?好在我还能在听歌赏曲时怀有一份多情。我暗自回想,曾经与红颜知己一同游玩、一同沉醉的美好时光。可如今,功名就像缰绳一样束缚着我,在这世间的道路上,我如同蓬草和浮萍般漂泊不定。
和故人难以相见,幸好还有满把的黄色菊花。就让我尽情地将那绿色美酒斟满痛饮吧。喝醉了就不要醒来,因为一旦醒来,旧日的愁绪又会立刻涌上心头。
纳兰青云