去年时。 正愁绝,过却红杏飞。 沈吟杏子青时。 追悔负好花枝。 今年又春到,傍小阑、日日数花期。 花有信,人却无凭,故教芳意迟迟。 及至待得融怡。 未攀条拈蕊,已叹春归。 怎得春如天不老,更教花与月相随。 都将命、拼与酬花,似岘山、落日客犹迷。 尽归路,拍手拦街,笑人沈醉如泥。
尉迟杯
译文:
去年这个时候,我正处在极度的愁闷之中,眼睁睁看着红杏花纷纷飘落。等到杏子泛青的时候,我才陷入沉思,后悔自己辜负了那些美丽的花枝。
今年春天又来临了,我倚靠着小栏杆,天天都在数着花开的日子。花儿遵循着自然的规律如期开放,可人却没有信用,所以让这美好的花期也似乎来得迟缓了。
好不容易等到花朵盛开,一片融洽和美的景象。可我还没来得及攀折花枝、拈取花蕊,就已经感叹春天即将归去。怎么才能让春天如同苍天一样永不老去,更能让鲜花和明月常相伴随呢?
我甚至想把自己的一生都交付出去,来酬谢这短暂的春光。就像当年在岘山游玩的人,面对落日美景流连忘返而沉醉其中。在我回家的路上,人们都拍手站在街道两旁,笑着看我醉得像一滩烂泥。
纳兰青云