归去来兮,名山何处,梦中庐阜嵯峨。 二林深处,幽士往来多。 自画远公莲社,教儿诵、李白长歌。 如重到,丹崖翠户,琼草秀金坡。 生绡,双幅上,诸贤中屦,文彩天梭。 社中客,禅心古井无波。 我似渊明逃社,怡颜盼、百尺庭柯。 牛闲放,溪童任懒,吾已废鞭蓑。
满庭芳
译文:
哎呀,还是回去吧!可那能归隐的名山在哪里呢?在梦里,我见到庐山山势高峻。庐山东林寺和西林寺的深处,常有隐士来往。我自个儿画下了东晋高僧慧远组织白莲社的图景,还教孩子们诵读李白那些豪放的诗歌。要是能再到那庐山去,就能看到红色的山崖、翠绿的门户,还有长在金色山坡上的奇美仙草。
在一幅生丝织成的白绢画卷上,白莲社诸位贤人的风采跃然纸上,那画工精妙,就像天上织女用梭子织出来的一般。社中的那些客人,内心就像古井里的水一样平静,没有丝毫波澜。我就像当年陶渊明不肯加入白莲社一样,只想逃离这纷扰,悠然自得地望着那高大的庭院树木。把牛儿放在一边悠闲地吃草,让溪边的孩童随意偷懒玩耍,我已经不再需要鞭子和蓑衣这些劳作的东西啦。
纳兰青云