铁瓮城高,蒜山渡阔,干云十二层楼。 开尊待月,卷箔披风,依然灯火扬州。 绣陌南头。 记歌名宛转,乡号温柔。 曲槛俯清流。 想花阴、谁系兰舟。 念凄绝秦弦,感深荆赋,相望几许凝愁。 殷勤裁尺素,奈双鱼、难渡瓜洲。 晓鉴堪羞。 潘鬓点、吴霜渐稠。 幸于飞、鸳鸯未老,不应同是悲秋。
望扬州・长相思慢
译文:
铁瓮城高耸入云,蒜山渡口水面宽阔,那直插云霄的是十二层的高楼。我打开酒杯等待明月升起,卷起帘子迎接着清风,眼前依然是那灯火辉煌的扬州城。
在那繁华如绣的街道南头,我还记得曾经有歌声婉转的歌女,那地方被称作温柔乡。我站在曲折的栏杆旁俯视着清澈的流水,想象着在花影的荫蔽下,会是谁把兰舟系在了那里。
我思念着远方,弹奏起凄绝的秦地琴弦,心中感慨着如宋玉《九辩》般深沉的哀愁,遥遥相望,心中凝聚了多少忧愁。我满怀殷勤地写好书信,无奈那传信的鱼儿却难以渡过瓜洲。
清晨对着镜子,我不禁感到羞愧。我这如潘岳一般的鬓发,已经渐渐被如吴地白霜般的白发占据,变得越来越多。幸好你我这一对鸳鸯还未老去,不应一同陷入这悲秋的情绪中啊。
纳兰青云