罗敷歌・采桑子
自怜楚客悲秋思,难写丝桐。
目断书鸿。
平淡江山落照中。
谁家水调声声怨,黄叶西风。
罨画桥东。
十二玉楼空更空。
译文:
我这客居他乡之人,暗自怜悯自己满心的悲秋思绪,这种哀愁难以用丝弦琴音来倾诉表达。我极目远眺,盼望着能看到那传递书信的大雁,可最终却一无所获。眼前只有那平淡无奇的江山,沐浴在落日的余晖之中。
不知从谁家传来了哀怨声声的《水调》曲调,此时秋风正吹着黄叶簌簌飘落。在那如彩色画卷般的桥东边,我心中所思念的佳人所在之处,那华丽的高楼,此刻显得越发空荡,我的内心也满是空虚寂寞。