绕枝倦鹊,鬓萧萧、肯信如今犹客。 风雪荷衣寒叶补,一点灯花悬壁。 万里舟车,十年书剑,此意青天识。 泛然身世,故家休问清白。 却笑醉倒衰翁,石床飞梦,不入槐安国。 只恐溪山游未了,莫叹飘零南北。 滚滚江横,呜呜歌罢,渺渺情何极。 正无聊赖,天风吹下孤笛。
壶中天・念奴娇
译文:
那绕着树枝飞倦了的喜鹊,我两鬓斑白,又怎会想到如今还漂泊在外,仍是他乡之客。我披着用荷叶和寒叶补缀的衣裳,在风雪中倍感寒冷,屋内墙壁上孤零零地悬着一盏油灯,灯花一闪一闪。
我坐着车船奔波万里,带着书和剑闯荡十年,这份情怀只有苍天能够知晓。我的一生漂泊无定,至于家族过去是否清白,也不必再去追问了。
我不禁嘲笑自己这醉倒的衰朽老翁,即便在石床上进入梦乡,也不会像淳于棼那样进入槐安国去享受荣华富贵。我只是担心这溪山的美景还没游览够,不要去感叹自己在南北各地飘零的命运。
眼前江水滚滚横流,我唱完呜呜的悲歌,心中那渺远的情思无尽无涯。正当我百无聊赖之时,天风仿佛吹下了一声孤独的笛声。
纳兰青云