锦街穿戏鼓,听铁马、响春冰。 甚舞绣歌云,欢情未足,早已收灯。 从今便须胜赏,步青青、野色一枝藤。 落魄花间酒侣,温存竹里吟朋。 休憎。 短发鬅鬙。 游兴懒、我何曾。 任蹴踏芳尘,寻蕉覆鹿,自笑无能。 清狂尚如旧否,倚东风、啸咏古兰陵。 十里梅花霁雪,水边楼观先登。
木兰花慢
译文:
热闹的锦街上,戏鼓咚咚作响,那檐角的铁马铃声,好似春天冰面开裂的清脆声响。街头巷尾,舞者身着华服翩翩起舞,歌声直上云霄,人们的欢情还未尽情释放,可这热闹的灯会却早已结束。
从现在起,我要尽情去欣赏这大好春光,手持一根藤杖,漫步在青青的原野之上。我与那些在花间纵酒作乐、放浪形骸的朋友相伴,也有在竹林里吟诗唱和、温柔知心的好友相随。
不要嫌弃我这蓬乱的短发。可别以为我游玩的兴致变懒了,我可从来不是这样。我任由自己的脚步踏在芬芳的尘土之上,就像那寻找梦中丢失之鹿的人一样,随心随性,只是常常自我嘲笑自己没什么大的本事。
我往日的那种清狂洒脱还依旧在吗?我倚靠在东风里,在这古老的兰陵大地尽情地长啸吟咏。看那十里梅花在雪后初晴的美景中绽放,我要率先登上那水边的楼阁去好好观赏这如画的景致。
纳兰青云