朝中措
清明时节雨声哗。
潮拥渡头沙。
翻被梨花冷看,人生苦恋天涯。
燕帘莺户,云窗雾阁,酒醒啼鸦。
折得一枝杨柳,归来插向谁家。
译文:
在清明时节,雨下个不停,淅淅沥沥的雨声喧闹嘈杂。潮水不断涌动,裹挟着渡口边的沙子。我这四处漂泊的人,本想去赏梨花,却好像被那洁白的梨花冷冷地审视着,好似在嘲笑我何苦要如此眷恋这茫茫天涯,四处奔波。
曾经那些与佳人共度的地方,如珠帘轻垂、黄莺啼鸣的华屋,云雾缭绕、雕窗绮户的楼阁,如今只留下我独自一人,酒意消散后,耳边只有乌鸦的啼叫声。
我随手折下一枝杨柳,可回到住处,这杨柳又该插到谁家的门前呢?我连个真正的归宿都没有啊。