梅失黄昏,雁惊白昼,脉脉斜飞云表。 絮不生萍,水疑浮玉,此景正宜舒啸。 记夜悄、曾乘兴,何必见安道。 系船好。 想前村、未知甚处。 吟思苦,谁游灞桥路杳。 清饮一瓢寒,又何妨、分傍茶灶。 野屋萧萧,任楼中、低唱人笑。 渐东风解冻,怕有桃花流到。
法曲献仙音
译文:
梅花在黄昏的光影中仿佛失去了往日的神韵,大雁在白昼中被惊起,默默地斜斜地向着云外飞去。水面上没有像柳絮般漂浮的浮萍,那河水像是凝结着美玉一样,如此景致正适合我尽情地放声长啸。
记得有个静谧的夜晚,我也曾像王子猷一样乘兴出游,又何必一定要见到戴安道呢。正好把船系好。我想着前面的村庄,却不知道它究竟在何处。我苦苦地构思着诗句,可如今还有谁会像古人那样在灞桥的路上寻诗呢,那条路显得那么遥远而寂寥。
我饮下一瓢寒冷的清水,这又有何妨呢,我还可以挨着那煮茶的炉灶。这荒野中的屋子显得那么萧瑟,任凭那楼中有人低声吟唱、有人嬉笑。渐渐的,东风开始融化冰冻,我却有些担心,怕会有带着春意的桃花随着流水漂来。
纳兰青云