晴岚暖翠护烟霞。 乔木晋人家。 幽居只恐归图画,唤樵青、多种桑麻。 门掩推敲古意,泉分冷淡生涯。 无边风月乐年华。 留客可茶瓜。 任他车马虽嫌僻,笑喧喧、流水寒鸦。 小隐正宜深静,休栽湖上梅花。
风入松
译文:
天气晴朗,山间雾气弥漫,暖翠的山色宛如屏障,守护着如烟似霞的美景。那高大的树木之下,便是晋代隐士一般人家的居所。我隐居在这幽静之地,只担心这美好的景象会像画中的仙境一样不真实,于是呼唤着僮仆樵青,让他多栽种些桑麻。
柴门轻掩,仿佛能看到古人推敲诗句时的那种古雅意境;山间泉水潺潺流淌,这平淡清冷的景象就是我生活的写照。
我尽情享受着这无边的清风明月,在这美好的时光里悠然度日。有客人来访时,就用茶和瓜果来招待他们。
任凭外面车马喧嚣,人们觉得这里偏僻,我却笑着看那喧闹的场景,就如同看着那流动的溪水和寒鸦一般。这种小小的隐居生活正适合我追求的深沉宁静,可不要在湖边栽种梅花来招引世俗的目光啊。
纳兰青云