万尘自远,径松存、彷佛斜川深意。 乌石罔边犹记得,竹里吟安一字。 暗叶禽幽,虚阑荷近,暑薄迟花气。 行行且止,枯瓢枝上闲寄。 不恨老却流光,可怜归未得,翻恨流水。 落落岭头云尚在,一笑生涯如此。 树老梅荒,山孤人共,隔浦船归未。 划然长啸,海风吹下空翠。
壶中天・念奴娇
译文:
世间的纷扰尘埃都已渐渐远离,那山径旁的松树留存着,仿佛蕴含着当年斜川之游的那份深意。我还记得乌石罔边的时光,在那翠竹丛中,为了吟成一个恰当的字而苦苦思索。
浓密的树叶间藏着清幽啼鸣的鸟儿,虚掩的栏杆旁荷花近在咫尺,暑气渐渐稀薄,花朵的香气也缓缓飘散。我走走停停,把那干枯的水瓢随意挂在树枝上。
我并不遗憾时光流逝让自己渐渐老去,只是可怜自己一直未能归乡,反而埋怨那不停流逝的江水,仿佛它带走了我的归期。
岭头那落落寡合的云朵依旧还在,我不禁一笑,自己的生涯竟也是这般模样。树木老去,梅花荒芜,山峦孤寂,我也同这一切一样形单影只,望着对岸,不知那归船是否已经归来。
突然之间,我放声长啸,海风吹拂,仿佛把山间空灵的翠色都吹落了下来。
纳兰青云