紫陌飞尘,望十里、雕鞍绣毂。 春未老、已惊台榭,瘦红肥绿。 睡雨海棠犹倚醉,舞风杨柳难成曲。 问流莺、能说故园无,曾相熟。 岩泉上,飞凫浴。 巢林下,栖禽宿。 恨荼䕷开晚,谩翻船玉。 莲社岂堪谈昨梦,兰亭何处寻遗墨。 但羁怀、空自倚秋千,无心蹴。
满江红
译文:
繁华的街道上扬起阵阵尘土,放眼望去,十里长街都是装饰华丽的马鞍和精美的车毂。春天还未离去,可我已惊讶地看到亭台楼阁周边,红花凋零显得瘦弱,绿叶繁茂显得肥硕。那经雨而睡的海棠,好似还带着几分醉意地斜倚着;随风舞动的杨柳,却难以舞出优美的曲调。我问那啼叫的黄莺,能否知晓故园的消息,我们曾经可是相熟的啊。
山岩间的泉水旁,野鸭在欢快地浮游嬉戏。树林里的巢穴下,鸟儿们栖息安宿。可惜荼䕷花开得太晚,白白让那如玉般的花朵开放。曾经的莲社雅集,如今哪里还能再谈论往昔的美梦;兰亭的盛会,又到何处去寻觅当年留下的墨宝呢。我只是怀着这羁旅漂泊的愁绪,空自倚靠在秋千旁,连踢蹴鞠的心思都没有了。
纳兰青云