堂上谋臣帷幄,边头猛将干戈。 天时地利与人和。 燕可伐与曰可。 此日楼台鼎鼐,他时剑履山河。 都人齐和大风歌。 管领群臣来贺。
西江月
译文:
在朝廷之上,谋臣们在营帐中精心谋划着国家大事,为君王出谋划策;在边疆地带,勇猛的将领们手持武器,奋勇杀敌,保卫着国家的领土。如今我们既占着有利的天时,又有合适的地理条件,而且上下团结人心齐,具备了一切取胜的因素。就像当年有人问“燕国可以讨伐吗”,大家都回答“可以”一样,现在我们也有十足的把握去成就一番大业。
如今这些文臣武将们在华丽的楼阁中商讨着国家的大政方针,为国家的繁荣富强出谋划策。日后他们必定能凭借着自己的才能和智慧,披荆斩棘,收复山河,让国家重新走向统一。到那时,京城的百姓们会一起高唱着像刘邦《大风歌》那样豪迈的歌曲,来庆祝国家的胜利和统一。而这些立下赫赫战功的大臣们,将会带领着众多官员前来向君王祝贺,共享这荣耀的时刻。
纳兰青云