夜游宫
半吐寒梅未拆。
双鱼洗、冰澌初结。
户外明帘风任揭。
拥红炉,洒窗间,闻霰雪。
比去年时节。
这心事、有人忺说。
斗帐重熏鸳被叠。
酒微醺,管灯花,今夜别。
译文:
寒冬之中,那梅花才半开着,还没有完全绽放。双鱼形状的洗器里,刚刚结上了一层薄冰。室外的明亮帘子任由寒风吹得高高扬起。我独自拥坐在烧着炭火的红炉旁,只听见雪花洒落在窗户上的声音。
和去年的这个时候相比,如今我的这些心事,终于有个人愿意听我畅快地倾诉了。屋内的小帐子又重新熏了熏香,鸳鸯锦被也叠得整整齐齐。我稍稍有些醉意,看着灯花闪烁,心想今夜会是个与往日不同的美好时光啊。