阮郎归
歌停檀板舞停鸾。
高阳饮兴阑。
兽烟喷尽玉壶干。
香分小凤团。
雪浪浅,露花圆。
捧瓯春笋寒。
绛纱笼下跃金鞍。
归时人倚阑。
译文:
歌声停止了,檀木拍板不再敲响;舞姿停歇了,如鸾鸟般的灵动之态也消失不见。像高阳酒徒那样豪饮的兴致已尽。兽形香炉里的香烟燃尽,玉壶中的美酒也喝干了。这时,人们开始品起了小凤团茶。
茶泡好了,茶汤泛起浅浅的雪白浪沫,茶面上的汤花圆润得如同露珠。美人用她那如春笋般纤细的手捧着茶瓯,让人感觉透着丝丝寒意。
喝完茶,在红色纱灯的映照下,有人跃身上了金鞍马准备离去。他走后,留下那倚着栏杆痴痴凝望的人。