少年游

人如秾李,香蒙翠缕,芳酒嫩于橙。 宝烛烘香,珠帘闲夜,银字理鸾笙。 归时醉面春风醒,花雾隔疏更。 低辗雕轮,轻栊骄马,相伴月中行。

译文:

那女子就像繁花满枝的李树般娇艳动人,身上的香气萦绕在翠绿的衣缕之间。香醇的美酒色泽鲜嫩,比橙子的颜色还要好看。 华丽的宝烛散发着温暖的香气,在这静谧的夜晚,珍珠帘子静静地垂着。她坐在那里,用精美的银字笙吹奏出美妙的乐曲,仿佛鸾鸟的啼鸣般婉转悠扬。 我回去的时候,原本带着醉意的脸庞在春风的吹拂下渐渐清醒。周围的花丛如雾般弥漫,稀疏的更鼓声也隐隐约约地传来。 我坐着装饰精美的车子缓缓前行,马儿轻轻地被缰绳拢着,温顺又骄骏。我和友人或是佳人相伴着,在皎洁的月光下一路前行。
关于作者
宋代方千里

[约公元一一二二年前后在世]字不详,信安人。生卒年均不详,据况周颐考证,为“孝宗时人”。官舒州签判。其他事迹不详。千里会和周邦彦词,有和清真词一卷。《四库总目》或以杨泽民所和,合刻为三英集,傅於时。

纳兰青云