真人临御,实瑞集丰融。 万国仰天聪。 嘉礼盛礼文章焕,齐洁致清衷。 笙镛六变三神格,喜备盛仪容。 干穹上达昭灵飨,庆绪蔼丕隆。 阳郊报本,礼意弥勤礼。 太一下威神。 天临两观推三赦,庆祉被臣民。 徽名荐册缛仪陈。 盛节焕书筠。 涂歌邑诵扬徽懿,鼎命协惟新。
导引
译文:
这首词是古代举行祭祀等重大礼仪活动时的颂词,下面是它的现代汉语翻译:
有道的君主君临天下,各种祥瑞汇聚,世间一片繁荣景象。天下万国都仰望聆听君主的圣明决策。盛大而庄重的礼仪活动举行,礼仪制度光彩夺目。人们整齐洁净,怀着虔诚至清的心意参与其中。
祭祀的乐声奏响,笙、镛等乐器的声音回荡,经过六次演奏,天地间的三位神灵都降临了,人们欣喜于仪式的盛大庄严、仪态完备。这诚挚的心意直达上天,神明欣然接受祭祀,国家的福运昌盛兴隆。
在南郊举行祭祀以报答天地根本,礼仪中的心意愈发诚恳。太一神降临,带来威严的神气。天子亲临两观台,推行三次赦免的恩典,福泽遍布臣民。
为君主敬上美好的尊号,举行繁琐而庄重的仪式,这盛大的节日会被记载在史册上熠熠生辉。大街小巷都在歌颂君主的美德懿行,国家的命运正契合着焕然一新的气象。
纳兰青云