浣溪沙
春院无人花自香。
飞来蜂蝶意何狂。
玉钩帘卷日偏长。
笑又不成愁未是,曲屏闲倚绣鸳鸯。
归时应供□□妆。
译文:
春天的庭院里静悄悄的,空无一人,花朵独自散发着阵阵清香。不知从哪儿飞来的蜜蜂和蝴蝶,在花丛间疯狂地飞舞着,好似充满了无尽的热情。我轻轻地用玉钩卷起帘子,阳光洒进屋内,感觉这白昼的时光格外漫长。
我想要露出笑容,却怎么也笑不出来;心里似乎有忧愁,却又不完全是忧愁的滋味。百无聊赖之际,我慵懒地倚靠在绘有曲折图案的屏风旁,看着那上面绣着的鸳鸯。等到回去的时候,真不知道该以怎样的妆容来面对呢。
注:原词最后一句有缺字,翻译时保留了缺字的状态。