重重山外,苒苒流光,又是残冬时节。 小圆幽径,池边楼畔,翠木嫩条春别。 纤蕊轻苞,粉萼染、猩猩鲜血。 乍几日,好景和风,次第一齐催发。 天然香艳殊绝。 比双成皎皎,倍增芳洁。 去年因遇东归使,指远恨、意曾攀折。 岂谓浮云,终不放、满枝明月。 但叹息,时饮金锺,更绕丛丛繁雪。
真珠髻
译文:
在那连绵不断的重重山峦之外,时光缓缓流逝,不知不觉又到了残冬时节。
在小小的园子和幽静的小径旁,池边与楼畔之处,原本翠绿树木上的嫩枝,已在春天分别离去(意味着经历了季节变迁)。那花朵有着纤细的花蕊和轻盈的花苞,粉色的花萼像是染上了猩猩的鲜血般鲜艳。才过去短短几日,这美好的景致、和暖的春风,依次将它们一齐催促开放。
这花朵天生带着无比香艳的姿态,绝美至极。比起仙女双成的皎洁,它更增添了几分芬芳与高洁。去年因为遇到东归的使者,我曾遥指远方,怀着离恨,心中想要攀折这花。哪里料到就像那飘忽的浮云一样,始终不让满枝繁花如明月般圆满绽放。
我只能叹息,时常举杯饮酒,然后再绕着这一丛丛如繁雪般的花朵徘徊。
纳兰青云