梦里瞢腾说梦华。 莺莺燕燕已天涯。 蕉中覆处应无鹿,汉上从来不见花。 今古事,古今嗟。 西湖流水响琵琶。 铜驼烟雨栖芳草,休向江南问故家。
思佳客
译文:
在迷迷糊糊的梦境里,我回忆起往昔那繁华如梦的景象。曾经身边那些如莺莺燕燕般美好的人与事,如今都已消散在天涯海角,再也难以寻觅。
就像那“蕉中覆鹿”的故事一样,富贵与梦幻又有什么分别呢,说不定一切荣华都不过是一场虚幻;而汉水女神的美丽传说也终究是个传说,在现实中从来就见不到那样的奇花和神女,美好都只是幻想罢了。
古往今来的许多事情,都让人不禁发出感慨和叹息。西湖的流水潺潺作响,好似有人在弹奏琵琶,那声音仿佛在诉说着岁月的沧桑与哀愁。
曾经繁华热闹的地方,如今已被烟雨笼罩,铜驼在荒草中静默,一片衰败之景。还是别再向江南打听那些曾经的世家大族了,他们也大多已经衰落,往昔的辉煌早已不复存在。
纳兰青云