危楼古镜影犹寒。 倒景忽相看。 桃花不识东西晋,想如今、也梦邯郸。 缥缈神仙海上,飘零图画人间。 宝光丹气共回环。 水弱小舟闲。 秋风难老三珠树,尚依依、脆管清弹。 说与霓裳莫舞,银桥不到深山。
风入松
译文:
我独自站在那高耸的楼阁之上,望着楼中那古老的镜子,它散发的幽光仿佛透着阵阵寒意。低头看,水中倒映着楼阁的影子,这上下颠倒的景象突然映入我的眼帘。
桃花哪里会知晓东晋和西晋的更迭变迁呢,想来如今它们也如同在做着一场虚幻的邯郸梦。那些如神仙般缥缈的胜景,仿佛只存在于海上仙山;而如今,它们的美景却只能像飘零的图画一样展现在人间。
宝光和丹气相互环绕,水光潋滟,一艘小船悠然地漂浮在水面上。秋风难以让那三珠树老去,它依旧郁郁葱葱,耳边仿佛还能听到那清脆的管乐声悠悠传来。
我想告诉那些还在轻舞霓裳的人啊,莫要再翩翩起舞了,因为那传说中通往仙境的银桥,是到不了这深山之中的,一切繁华与仙境不过是虚幻罢了。
纳兰青云