门当竹径,鹭管苔矶,烟波自有闲人。 棹入孤村,落照正满寒汀。 桃花远迷洞口,想如今、方信无秦。 醉梦醒,向沧浪容与,净濯兰缨。 欸乃一声归去,对笔床茶灶,寄傲幽情。 雨笠风蓑,古意谩说玄真。 知鱼淡然自乐,钓清名、空在丝纶。 笑未已,笑严陵、还笑渭滨。
声声慢
译文:
房屋正对着翠绿的竹径,白鹭在布满青苔的石矶上栖息,这一片烟波浩渺的景色里,自然有我这样闲适的人。我划着小船进入偏僻的小村落,夕阳的余晖正铺满寒冷的小洲。那远处的桃花繁茂,让人仿佛迷失了通往桃花源的洞口,到如今,我才真正相信世上已没有像桃花源那样没有纷争的秦朝乐土了。
醉梦醒来,我在碧波间自在地游荡,在清澈的水中洗净系着帽子的丝带。
桨声“欸乃”一声,我划船归去,面对着笔床和茶灶,在这清幽的环境中寄托自己傲世的情怀。我头戴斗笠,身披蓑衣,不必再去说像张志和那样隐居的古人意趣。我如同庄子一样,能淡然地感受鱼儿的快乐,那些靠钓鱼来博取清名的行为,不过是徒有其表罢了。
我忍不住笑起来,笑严子陵垂钓沽名,也笑姜子牙在渭水之滨的垂钓之举。
纳兰青云