黄昏片月。 似碎阴满地,还更清绝。 枝北枝南,疑有疑无,几度背灯难折。 依稀倩女离魂处,缓步出、前村时节。 看夜深、竹外横斜,应妒过云明灭。 窥镜蛾眉淡抹。 为容不在貌,独抱孤洁。 莫是花光,描取春痕,不怕丽谯吹彻。 还惊海上然犀去,照水底、珊瑚如活。 做弄得、酒醒天寒,空对一庭香雪。
疏影
译文:
黄昏时分,天空挂着一片残月。那月光洒下,仿佛破碎的阴影铺满了地面,景色清幽到了极点。在梅树的枝北枝南,梅影若有若无,我好几次背着灯光想去折取梅花,却又犹豫不决。
这景象就好似倩女离魂的情景,那梅花宛如缓缓从前面村庄走出的佳人。夜深了,只见竹子外面的梅花横斜而生,那姿态连飘移的云朵时隐时现的样子都要嫉妒。
这梅花如同对着镜子轻施淡妆的美人,它的美不在于外表容貌,而是独自怀着孤高纯洁的品性。莫不是画家花光和尚,把这梅花的神韵描绘了下来,让它不怕城楼上的号角声吹得响亮。
这梅花还让人惊觉仿佛是海上燃犀照物,照亮了水底,使得珊瑚都鲜活起来。一番欣赏下来,我从醉意中清醒,只觉天寒地冻,只能空对着满庭院如香雪般的梅花。
纳兰青云