爱吾庐、傍湖千顷,苍茫一片清润。 晴岚暖翠融融处,花影倒窥天镜。 沙浦迥。 看野水涵波,隔柳横孤艇。 眠鸥未醒。 甚占得莼乡,都无人见,斜照起春暝。 还重省。 岂料山中秦晋。 桃源今度难认。 林间即是长生路,一笑元非捷径。 深更静。 待散以吹箫,跨鹤天风冷。 凭高露饮。 正碧落尘空,光摇半壁,月在万松顶。
摸鱼子
译文:
我打心底喜爱自己这所庐舍,它紧挨着千顷湖水,四周是一片苍茫清幽又温润的景象。晴朗的山间雾气,温暖翠绿的山色,交融在一起,花朵的影子倒映在如天空明镜般的湖水里。
那沙滩远远地延伸着。看那野外的湖水泛起层层波纹,隔着柳树横着一艘孤独的小船。睡着的鸥鸟还没醒来。它们惬意地占据着这长满莼菜的水乡,却没有人看见,夕阳西下,春天的暮色渐渐笼罩了大地。
我又陷入了深深的思索。谁能料到这山中就像那传说里的秦晋之地,如今这如同桃源般的地方,我都难以辨认了。山林之间本就是通往长生的道路,我微微一笑,这其实并非是追求功名利禄的捷径啊。
夜深了,周围格外寂静。我期待着能像仙人一样吹着箫,跨着仙鹤,感受那清冷的天风。我独自登高,露天而饮。此时,天空澄澈,没有一丝尘埃,月光洒下,波光摇晃着半面湖岸,明月高高地挂在万松之顶。
纳兰青云