十年前事翻疑梦,重逢可怜俱老。 水国春空,山城岁晚,无语相看一笑。 荷衣换了。 任京洛尘沙,冷凝风帽。 见说吟情,近来不到谢池草。 欢游曾步翠窈。 乱红迷紫曲,芳意今少。 舞扇招香,歌桡唤玉,犹忆钱塘苏小。 无端暗恼。 又几度留连,燕昏莺晓。 回首妆楼,甚时重去好。
台城路・齐天乐
译文:
十年前的往事,如今回想起来,恍惚如梦一般。今日与老友重逢,令人心生怜惜,我们都已老去。
水乡的春天已空寂无物,山城的岁末寒冷而萧索。我们默默相对,只是相视一笑。
我早已换下了隐士的荷衣。任凭那京城洛阳的风沙,冰冷地扑打在我的风帽之上。听说你吟诗的兴致,近来已不再有像谢灵运梦见谢惠连而写出“池塘生春草”那样的灵感了。
我们曾经欢快地同游,漫步在那翠绿幽深的地方。缤纷的落花,把曲折的小路都迷乱了,可如今那美好的春意已渐渐消散。
还记得当年,舞扇轻摇,引来阵阵香气;歌船划动,呼唤着佳人。那时的我们,仿佛还能见到像钱塘名妓苏小一般的美人。
不知为何,无端地暗自烦恼。又有好几次,我在这里留连忘返,从黄昏到拂晓,看那燕儿归巢、黄莺啼晓。
回首遥望那妆楼,真不知何时才能再次前去啊。
纳兰青云