电旗飞舞。 双双还又争渡。 湘漓云外,独醒何在,翠药红蘅,芳菲如故。 深衷全未语。 不似素车白马,卷潮起怒。 但悄然、千载旧迹,时有闲人吊古。 生平惯受椒兰苦。 甚魄沈寒浪,更被馋蛟妒。 结琼纫璐。 料贝阙隐隐,骑鲸烟雾。 楚妃花倚暮。 □□琼箫吹了,溯波同步。 待月明洲渚,小留旌节,朗吟骚赋。
女冠子
译文:
天空中闪电如旗帜般飞舞,江面上船只双双竞渡,人们争相划动着船桨。在湘江、漓江的云雾之外,当年那个独醒于世的屈原如今在哪里呢?岸边翠绿色的香草和红色的杜衡,它们的芬芳依然和往昔一样。
我的内心深处有千言万语,却无法言说。这里不像传说中伍子胥乘坐素车白马掀起怒潮那样惊天动地。只是这历经千年的旧迹,偶尔会有闲情的人来凭吊古迹。
屈原这一生习惯了忍受小人的谗言陷害之苦,魂魄沉入寒冷的江浪之中,还遭到了馋蛟的嫉妒。他用美玉、香草编织服饰,想来在那隐隐约约的龙宫贝阙里,他正骑着鲸鱼穿梭在云雾之间。
江边的花朵如同楚妃一般在暮色中倚立。仿佛有人吹起精美的琼箫,然后顺着波浪与屈原一同前行。等到明月照亮洲渚的时候,暂且留下他的旌旗仪仗,让他能够朗朗吟诵自己的骚赋。
纳兰青云